Французская версия "Дракулы" это, конечно, феерическое, совершенно волшебное с визуальной точки зрения зрелище даже на записи не самого высокого качества, и просмотра хотя бы на раз, несомненно, достойно. Но немецкой постановке (а не сравнивать с ней я не могу) проигрывает в моих глазах с огромным треском. И даже не потому, что у французов нет Борхерта и Крегера, в конце концов, отсутствие Борхерта и Крегера еще далеко не повод запрещать кому-то ставить свой вариант Стокера.
Может, попозже напишу с подробным разбором.
Любопытно, что очень долго пришлось привыкать к звучанию французского. Оказывается, мне не нравится, как звучит этот язык. Вот звуки немецкого или японского для меня в удовольствие.
Никакой из этих языков я не понимаю, разумеется, я даже английский не знаю практически. Речь идет исключительно о восприятии звучания.